ללא כותרת › ללא כותרת › פורום האגודה › פרס גפן – והוצאות מחודשות של ספרים ותיקים
- This topic has 10 תגובות, 6 משתתפים, and was last updated לפני 17 שנים, 5 חודשים by
???.
-
מאתתגובות
-
-
???
משתתףלספר המדע הבדיוני המתורגם השנה היו שלושה מחמשת המועמדים הסופיים הוצאות מחודשות של ספרים שכבר יצאו בעבר בעברית. למזלנו מצביעי הפרס הפגינו מידה של שכל ישר והצביעו למועמד חדש ולא לספר ממוחזר, אבל אפילו ברמת העיקרון, נראה לי שיש בכך בעיתיות מסוימת שספרים ותיקים שכבר נמצאים בשוק עשרות שנים מועמדים לפרס שאמור להיות מחולק לספרים שיצאו השנה. גם אם הם עברו עריכה מחודשת או אפילו תרגום מחודש, זהו עדיין, בגדול, אותו ספר.
לא הייתי מזכיר את זה אילו , כאמור, לא היו שלושה מתוך חמשת הספרים המועמדים הוצאות מחודשות, אך הדבר קרה, ונראה לי שכדאי לשקול שינוי של תקנון פרס הגפן כך שרק ספרים חדשים (כלומר, שמעולם לא תורגמו לעברית) יהיו מועמדים. ברור לי שיש מקרי קצה – גרסאות מורחבות של ספרים, אומניבוסים, וכיו"ב, אבל אני לא רואה בזה סיבה לתת מועמדות גם לספרים שבברור אינם חדשים – לועדת הפרס יכול להיות שיקול דעת בנושא.
-
???
משתתףורק תוספת קטנה – אם רוצים בכל זאת לתת פרסים לאותם ספרים ותיקים אפשר לארגן הצבעה לרטרו-גפן, בדומה לרטרו-הוגו.
-
רני
משתתףואני אומר את זה למרות שהשנה יצא אצלי לפחות ספר מחודש אחד, ואולי עוד אחד.
כמובן שאם מתפרסם ספר קלאסי בעברית שלא תורגם מעולם לעברית (נגיד איזה היינליין ותיק שעדיין לא תורגם לעברית) אז הוא יוכל להיות מועמד, למרות שגם זה בעייתי במקצת. אבל ספרים שכבר יצאו בעבר בעברית (בין אם באותו תרגום ובין אם בתרגום ו/או מהדורה מחודשת) לא צריכים להיות מועמדים לפרס גפן. אלא אם כן יוצרים עבורם קטגוריה נפרדת בנוסח הרטרו – הוגו.
-
Boojie
משתתףומאחר שבקרוב עומדות להיות ישיבות לגבי פרס גפן כולל בחינה של התקנון ועוד דברים, אני מאמינה שגם הנושא הזה יעלה ויטופל.
-
???
משתתףלת
-
???
משתתףאחלה, טוב לשמוע, ומי יתן והמולים ימלאו את הרשימה בשנה הבאה בספרים חדשים לרוב!
-
רז
משתתףממחסור במועמדים. וצר לי להיות פסימי, אבל נראה לי שבקטגוריית המתורגמים (לפחות בכל הנוגע למד"ב), הבעיה הזאת תחזור על עצמה בשנים הקרובות.
פתרון אפשרי הוא לצמצם את מספר המועמדים הסופיים. בהרבה מאוד תחרויות בעולם (באוסקר למשל), מספר המועמדים הסופי תלוי במספר המועמדים הכשרים בשלב הסינון. אפשר לקבוע פרופורציות מסוימות שלפיהם יקבע מספר המועמדים הסופי. לא צריך "לנפח" בכח את הקטגוריה רק כדי שיהיו לנו חמישה מועמדים סופיים, כפי שנעשה השנה עם הוצאות מחודשות (מה גם שאין כל ערובה להוצאות כאלה בשנים הבאות). -
גרומיט
משתתףאם אכן המגמה הזאת תימשך, יתכן שהפתרון הטוב ביותר יהיה לאחד את קטגוריות ספר המד"ב המתורגם וספר הפנטסיה המתורגם. בכל מקרה אני לא לגמרי בטוח שיש להפרדה הזאת הצדקה, מעבר לזה שזו המסורת של פרס גפן (וגם זה שיקול, כמובן) ושהתרגלנו לזה. אני לא מכיר כמעט פרסים שבהם מונהגת הפרדה דומה.
-
רני
משתתףהפרדה נשמעים כיום קולות לקיים אותה. למעשה, שמעתי קולות כאלה כבר בוורלדקון בשנה שעברה בנוגע לפרס ההוגו, שם נטען שאלו ז'אנרים נפרדים ויש לתת לכל אחד את הקטגוריה שלו. הסיבה היחידה, כך נטען, שאין בהוגו את ההפרדה הזו היא מסורת. בזמן שההוגו נוסד פנטסיה היה ז'אנר הרבה יותר זניח ולכן לא קיבל קטגוריה משל עצמו.
-
השמ
משתתףמסכים לדעתך לחלוטין.
בכל אופן, להמשך הפתיל, אני הייתי מעדיף להשאיר את ההפרדה בין מד"ב לפנטסיה. -
???
משתתףמדוע המועמדיות לפרס גפן צריכות להיות הפתעה כל כך גדולה ?
תהליך הוצאה לאור לא קורה ביום אחד. לכל הוצאה יש את הלוז שלה לחודשים הקרובים לכן אין בעיה לכמת את הצפי לשנה הבאה אם ההוצאות יוציאו מספיק ספרים במשך השנה אז יהיו מספיק מועמדים ואם לא אז אפשר לאחד קטגוריות.
-
-
מאתתגובות